The IPFire Documentation Project
Who are we?
The IPFire Documentation Project takes care of several text parts of the distribution. Since this is a german project, a lot of users write new ideas and how-tos in german for the wiki. We try to translate them also to english cause people from other countries uses the english part as a template for other languages. So it would be a great support if people with other native languages (above all, english) should take part in the team.
Current coordinator: —
For help, discussions and organisation about this topic the Documentation mailinglist firstname.lastname@example.org (link to subscribe) are our platform.
What do we do?
Keep the documentation about IPFire itself up.
Primary targets are the english wiki to keep the knowledge transfer for other languages easy.
There are a lot of addons, we try to document them step by step. A list can be found here
Give some older wikis new structures so that the amount of information (which is increasing) should be easier to find.
Extracting knowledge from the forum to the wiki to keep new community know-how.
Write complex ideas as a handout for developers.
Skills you have or want to learn
Writing texts and improving grammar.
Native speaker for especially english/american but also french, spanish, indonesian, danish and russian.
Deeper knowledge of IPFire itself and pleasure of testing new wiki sections of their functionality.
Verbalize complex ideas
Tasks that fit
Documentation of process
We work on the documenation by strictly following our Documentation Workflow. This helps us to keep a certain level of quality in everything that is written on this wiki.
IPFire has a few guidelines of how articles should looks like. These guidelines should be used to find a practical way of how to work with another.
For questions, help or suggestions to make the IPFire Wiki better you can also score the Wiki members.
Translations of this page?: